форум kalor.ru


http://www.forum.kalor.ru/blog/Бродяга/nakonetsto%21%21%21_b-15233_sid-2e556860088be4cace3c4f6be960596f.html

Автор:  Бродяга [ 09 янв 2013, 08:55 ]
Заголовок:  Наконец-то!!!

Наконец-то я усадила себя за работу! Еще полтора года назад начала переводить с английского на русский роман Дж.Оливера Кервуда "Опасная тропа" - дошла тогда до 5 главы и остановилась... потому что предложили заняться оплачиваемыми переводами технических текстов. Конечно, переводить роман Кервуда намного интереснее, чем описания оборудования для нефтяных вышек и буровых платформ, но если подумать об оплате, то бесплатно уже делать ничего не хочется. Потом платные переводы кончились, потому что началась учеба в универе, потом я все никак не могла собраться, откладывая это по разным причинам... И все думала, вот на каникулах я ка-а-ак сяду! Ка-а-а-к начну переводить, ка-а-а-к займусь английской грамматикой!!! И что? - А ничего... Неделя каникул пролетела уже, а я английский даже и не открывала :red .

И вот, наконец, СВЕРШИЛОСЬ!!! Сегодня с самого утра я-таки засадила себя за работу над переводом, и как обычно, настолько увлеклась, что и не заметила, как полдня пролетели :cool . Теперь пойду прогуляюсь, и, надеюсь, продолжу. Эта глава оказалась очень большой, все никак не заканчивается :), пора перерыв сделать :crazy .



Комментарии

Автор:  Mamzelka [ 09 янв 2013, 09:00 ]

Бродяга, я тоже всё мечтаю себя усадить за что-нибудь полезное )))

Автор:  cvetuta [ 09 янв 2013, 09:02 ]

Бродяга, и я себя за полезное на каникулах не усадила :D

Автор:  Бродяга [ 09 янв 2013, 11:50 ]

Да уж, это сложно сделать: вечно какие-то домашние дела отвлекают и затягивают так, что не оторваться :yes

Автор:  ЭФА [ 09 янв 2013, 13:24 ]

Бродяга, , молодчинка :) , ) А роман интересный?

Автор:  Лина [ 09 янв 2013, 14:08 ]

Да еще компьютер отвлекает, наверно? :yes

Автор:  Бродяга [ 09 янв 2013, 16:10 ]

ЭФА писал(а):Бродяга, , молодчинка :) , ) А роман интересный?

Мне - интересный, потому что я Кервуда всегда раньше обожала! Вообще-то он описывал приключения разных людей и зверей на севере Канады, жизнь диких животных, Золотую лихорадку, благородство зверей и подлость людей, ну и так далее. Я почти все его книги читала из тех, которые переведены на русский. А когда встал вопрос изучения английского, я и решила совместить приятное с полезным, и нашла роман, для которого нет (по крайней мере, в интернете) русского перевода. Надеюсь, что хватит терпения закончить начатое :). Как-нибудь может соберусь выложить кусочек здесь :think .

Автор:  Бродяга [ 09 янв 2013, 16:12 ]

Лина писал(а):Да еще компьютер отвлекает, наверно? :yes

Не-а, не отвлекает, я ж перевод тоже на компьютере делаю, так что просто переключаюсь время от времени :).

Автор:  ЭФА [ 09 янв 2013, 19:56 ]

Бродяга, Ю будет интересно.

Часовой пояс: UTC + 3 часа

Powered by phpBB © 2002, 2006 phpBB Group
www.phpbb.com

Blogs powered by User Blog Mod © EXreaction
www.lithiumstudios.org